关灯
开启左侧

[报录信息] 深度剖析!广东工业大学日语笔译专业考研考情分析(含...

[复制链接]
广工引路人 发表于 2022-11-14 11:29:44 | 显示全部楼层 |阅读模式 打印 上一主题 下一主题
 
文章导读
本文包含以下内容:①院校/专业情况介绍②国家线/复试线③考试科目介绍④复试流程&准备

01基本院校/专业情况介绍
学院+专业介绍
外国语学院
     外国语学院是广东工业大学大学城校区唯一的文科学院,在新文科建设的背景下,依托我校工科优势,加强与粤港澳大湾区发展建设的融合,培养服务广东经济社会发展的复合型外语人才。毕业生就业率达到95%以上,活跃在国内外商贸、翻译、教育等领域;2020年全院毕业生考取国内外名校研究生比例将近20%。

     学院师资队伍结构合理。141名教职工中,从事英、日等语种教学和语言学、文学、文化研究的专任教师128人,高级职称教师32人,博士29人,在读博士2人。近60%的教师曾在英、美、日等国家留学或访学。学院常年聘请外籍教师10余人。近年来,我院教师积极从事科研活动,出版专著、译著、教材60余部;在国内外重要期刊发表论文300余篇;获国家级、省部级、市厅级课题立项数达60余项;在各级教学大赛中取得骄人成绩。

     学院不断拓宽国际交流平台,先后与西英格兰大学、纽卡斯尔大学、早稻田大学等国外高校建立了良好的合作关系,每年选拔数十名学生参加与美国、英国、澳大利亚、日本等国外大学合作开展的短期项目、“2+2”本科双学位共同培养项目和“3+1+1”本硕双学位联合培养项目,为学生创造拓展国际视野的契机。

     学院搭建宽广的创新平台和多彩的第二课堂,学生踊跃参加学科专业竞赛,获“外研社杯”全国商务英语实践大赛总决赛全国二等奖、“挑战杯∙创青春”广东大学生创业大赛金奖等奖项。

     广东工业大学作为广东省属重点大学,是广东高水平大学建设和广东省高水 平理工科大学建设重点高校,拥有 7 个工科类一级学科博士点,工科实力较强, 已经形成了本-硕-博完整的人才培养体系。外国语学院具有多年开办英语专业 (科技方向)的经验和基础,具备一支既懂翻译理论、又曾在华为等知名科技企 业从事科技翻译的师资队伍,为 MTI 教育提供有力支撑。鉴于上述内外部因素,我校 MTI 教育聚焦于科技及工程类翻译(笔译)人 才的培养,顺应当前广东省经济社会发展的需求。四年来,本学位点认真汲取兄 弟院校办学经验,充分利用本校工科优势,以及地处粤港澳大湾区的区位优势, 以科技翻译人才需求为驱动、以人无我有的差异化发展为特色,投入专项经费, 进行教学基础设施和专任教师队伍建设,目前已初具规模、初现特色,且发展态势良好。

1.png 2.png

就业介绍
15级研究生全部在白2015年招生以来,外国语学院的翻译硕士研究生教 育已经取得一些前期成果,逐步形成了自己的特色和品牌活动。17级翻和提升翻译实战能力。译研究生林雨虹获得第二十届韩素音国际翻译大赛优秀奖,并出版个人 译著。依托广东工业大学的新兴经济体研究会主办的国际会议,翻译硕士研究生承接会务的外宾接待和会务资料的翻译工作,逐渐把这项活动办成了外语学院翻译硕士的品牌活动。每年新生录取之后,都有机会 IMOT 参与国际会议的资料翻译和外宾接待任务。粤港澳大湾区就业,主要在职业院校、中学和出版机构工作16级研究生已经基本落实就业,主要去往教育机构、翻译服务企业、银行。

专业方向及学制
学院代码及名称:(016)外国语学院
专业代码及名称:
【055105】日语笔译  (23年拟招10人,推免1人)
学制:全日制2年
学费、学制
3.png

第一志愿录取名单(含初试分数!)

4.png


02国家线&复试线

5.png




03考试科目介绍

6.png
初试参考书目
101|思想政治理论:
全国统考科目,考试大纲、考试题型以教育部公布为准。

213|翻译硕士日语:不提供参考书目

359|日语翻译基础:(官方参考书)
1.刘敬国,何刚强.翻译通论,外语教学与研究出版社,2011年.
2.雷鸣,付黎旭,肖辉.日汉翻译理论与实务,大连理工大学出版社,2009年2.高宁,杜勤.汉日翻译教程(修订版),上海外语教育出版社,2013年.
3.高宁.日汉翻译教程,上海外语教育出版社,2013年.

448|汉语写作与百科知识:(非官方,学姐推荐使用资料)
《实用汉语语法与修辞》,杨月蓉,西南师范大学出版社,1999
《中国文化读本》,叶朗,北京外语教学与研究出版社,2008
《自然科学史十二讲》,卢晓江,北京中国轻工业出版社,2007
《中国文学与中国文化知识应试指南》,林青松,东南大学出版社,2005年版
《公文写作》,白延庆,对外经贸大学出版社,2004年4月
《百科知识考点精编与真题解析》,光明日版出版社,2013年版
余秋雨:《问学·余秋雨:与北大学生谈中国文化》
7.png

23年专业课考试大纲
8.png 9.png 10.png


04复试流程&准备(2022)
复试考核安排
考核时间
笔试:3月29日下午2:00-4:00
考试内容与形式:
日语笔译:汉日语篇翻译(日译汉1篇;汉译日2个段落;时长60分钟)

(通过远程复试系统在线考试发布题目,考生准备空白纸张答题。考试结束后,确认答卷标注“个人签名+身份证号”,拍照提交答卷。试卷接收邮箱考试当天公布)

日语笔译:4月2号上午
网络候考签到时间:上午8:30
面试开始时间:上午9:00
面试内容与形式:除自我介绍的日语陈述,考生将抽取备用考题作答。面试利用远程网络复试系统+腾讯会议,实行远程在线面试。
考核内容
1、专业知识考核(满分30分)
本部分设置在笔试环节,关注考生笔译功底和语篇翻译的综合能力。
2、外语考核(满分20分)
外语考核设置在笔试环节,重点考察考生外语阅读和转译、表达能力。
3、综合素质考核(满分50分)
综合远程面试作答与考生材料研判。远程面试作答的考核内容包括运用所学知识分析、解决问题的能力,对翻译学科发展动态的了解和在翻译专业领域发展的潜力。结合材料研判是通过考生大学学习成绩单、科研成果等补充材料,加强对考生既往学业、一贯表现、科研能力、思想政治素质与品德、心理健康及其他综合素质等情况的全面考查。
4、同等学力加试安排
参照招生简章公布的同等学历加试信息,考生将于3月29日笔试结束后15分钟,加考一份涵盖英汉互译与英语写作的专项试题,其中英汉互译占60分,英语写作占40分。
录取原则与录取程序:
总成绩计算方式
考生实行差额复试,凡复试成绩合格(不低于60分)的考生,按复试成绩占40%的权重得出招生考试总成绩,并按总成绩从高到低排序。

复试成绩 = 专业知识考核得分 + 英语考核得分 + 综合素质考核得分

总成绩 =初试成绩÷(初试满分/100)×60%+复试成绩×40%
复试成绩公示
学院将在复试完成后于学院网页公示复试成绩及总成绩。
录取原则
将根据录取名额,按总成绩从高到低排序,首先从专业第一志愿报考的复试及格考生中录取,其次再从专业非第一志愿报考的复试及格考生中调剂录取。总成绩并列且正好处于专业录取名额边缘的考生,按照录取名额录取初试成绩较高的考生。拟录取考生须按照学校要求签订相关协议。

有以下情况之一者,不予录取:
1、思想政治素质和道德品质考核不合格;
2、未参加复试或复试不合格(复试成绩为复试各方面考核成绩之和,复试成绩低于60分为不合格);
3、同等学力加试成绩不合格;
4、报考资格不符合规定;
5、提供虚假信息
扫码一键添加课程顾问
即可详细了解课程价格/内容
⬇️


小昕.png 小叶.png


回复

使用道具 举报

 
您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

排行榜

关注我们:微信订阅号

官方微信

官方公众号

公司服务热线:

13126406090

公司地址:广州市番禺区大学城明志街1号广州大学城信息枢纽楼812

运营中心:广州市番禺区大学城明志街1号广州大学城信息枢纽楼812

邮编:510000 Email:3013008358@qq.com

Copyright   ©2017-2021  广东工业大学考研论坛_广工考研论坛_广工考研辅导网Powered by©Discuz!技术支持:考研院    ( 粤ICP备19157446号 )