广工考研论坛_广东工业大学考研论坛_广工考研辅导网(gdutkaoyan.com)

标题: 【经验谈】初试380+,复试80+,初试复试排名均前10!22广工... [打印本页]

作者: 广工引路人    时间: 2022-4-26 10:25
标题: 【经验谈】初试380+,复试80+,初试复试排名均前10!22广工...
欢迎加入【23考研总群】:765989752

                               
登录/注册后可看大图

自我情况介绍
初试380+,复试80+,初试复试排名均前10,本人是广州一所二本大学英专生,学业成绩专业年级前10,最高绩点3.98,专四良好(75分),专八还没考,四六级裸考一次过,都是500分左右。从三四月开始择校,在福建师范大学和广东工业大学之间徘徊,最后选择了广工,还是比较喜欢留在广州,并且广工的师资也不错,它是一所理工科学校,以科技翻译为特色,文学翻译也很强。

考研经历
初试备考时间:2021年5月-2021年12月
复试备考时间:2022年2月22日-2022年3月31日

各科学习经验分享:

政治
八月开始准备,前期过一遍基础:用的是肖秀荣的精讲精练和徐涛的课,学完一章就刷对应的肖1000题,第一遍用本子记录答案对错,然后做好对应的错题笔记。学完一遍下来没事做,就刷第二遍,大概十月,腿姐也出了背诵的小册子,然后就背腿姐的小册子,我买了徐涛和腿姐的背诵小册子,对比之后发现腿姐的更适合我。刷第二遍肖1000,做错立马回去补充记忆理解。然后就是第三遍刷肖1000里面的错题。这时候腿姐应该也出技巧班和带背了,后期我每天都是跟腿姐的带背,走路骑自行车吃饭午睡反复听,然后把里面其他小伙伴整理的笔记下载下来,自己看,也会在背诵笔记中做相应的笔记。腿姐真的太宝藏了,就像是老师又像是战友,后期听她的带背一方面方便理解记忆,重点突出,另一方面腿姐也会给我们加油打气。还有考前的押题,做大题的技巧,都很有用。十二月就是刷肖四肖八,考前就是一边背肖四的大题,一边背腿姐的押题,还有肖四肖八的选择题也刷了3、4遍,所以考试的时候很多大题我都写得很完美,最后真正考试出来政治的大题有45分左右。


翻译硕士英语
5月-12月,从备考开始就没停过背专八单词,单词书用的是华研专八,因为我比较喜欢有例子还有相近词在附近,很好归类。专八滚动了两遍后我就换用墨墨app继续背华研专八,里面有很多记单词的方法可以学习,后来就越背越快,怕词汇量不够,就跟了曲根万词班,学习词根词缀等方法记单词,在这其间每天的任务就是背完专八背刘毅10000,后来就去接触GRE单词,背GRE,反复滚动。APP主要就是用墨墨背单词还有欧路词典。排队蹲坑看田间小站,译者的自我修养等,里面很多句子也可以拿来积累翻译。

每天都会刷20道语法题,用的是专四语法1000这本书,刷了三遍,刷完之后,就刷黄皮书各高校真题,刷了2遍,之后就刷桃子姐1600,这本没刷完,后期就是11月了,开始刷真题。真题要多刷几遍,会考到1、2道往年的。然后继续找别的题做,保持题感,积累错题,反复看,对比,思考。

阅读刷星火专八阅读和专八真题阅读。每天限制时间做两篇,做完之后精读,翻译,记生词,记表达很好的句子。这个过程比较费时间,但是积累完后可以学到很多。偶尔看看外刊。

作文:我平时就是跟Soren的公众号摘抄一些很好的句式,高级的单词,然后把它们应用到写作中,写作框架就是按照里面的给的例子或者专八的作文来作参考。

英语翻译基础
(22年考的重文学类,政经类,EC重小说散文,CE重政经散文(23考研就不一定了))
翻译就是每天都要练。初期用的是武峰12天打基础, 后来就用英汉简明翻译,之后就跟徐老师公众号练历年3笔真题,然后历年二笔的真题,再翻译各高校真题。

除此之外,还用了韩刚的90天突破CATTI三笔笔译和a Marverick6公众号,因为里面很多都是文学翻译,还有翻译大王公众号里面的资源。另外,我看了张培基散文一里面的部分散文,因为不知道考什么内容,那就阅读阅读加赏析,形成一定的散文翻译素养也不错。建议可以看一下散文佳作108这本书,今年的最后一篇中译英翻译就是里面的第一篇。我每天早上背完单词就会开始做翻译,英译中,中译英各一篇,计时完成,一开始会查单词,后期慢慢戒掉这个习惯,写完之后认真改好。晚上我一般会看学校提供的那本参考书,把里面出现的段落翻译拿出来翻,虽然今年没有考到参考书里面的,但是这个学习过程也能学到很多。

词条我用的是蜜题app,买了个半年的会员,前期我跟公众号的每日一练,后期时间不够我就直接汇总到表格,每天滚动,然后用不同的颜色标记,也好筛选。黄皮书英汉互译词典我背了后面的缩略语,机构还有翻译专业术语。考研的公众号我也有看,这个大家自行选择就行,因为不放心,但是后期就看了几遍里面的汉英互译词条,百科基本没看。其实跟一下蜜题就差不多了(前提是背了无数遍很熟了),不放心可以看一些自己平时关注有用的公众号,毕竟范围很广。参考书今年考了三个词条,虽然考得少,也不可忽略那本参考书。

汉语写作与百科知识
选择题基本上考的都是黄皮书背诵那本小册子,我背了好多遍。第一遍是看还有查,理解。后来开始背,第一遍比较慢,后来越背越快。然后刷各高校的真题。看一下蜜题的每日一练。

小作文的话就是买了一个PDF,还有用刘军平百科知识与写作那本书,总结每种文本的框架,记住框架和对应的固定表达就好了,最有用的就是用黄皮书的百科各高校真题,我直接从里面总结模板,自己手写一遍,归类发现规律,摘抄各种好词好句。

大作文,我用的是高考蜂背app 里面的一个素材积累天天读,积累时事热点和一些好词好句,喜欢的就复制出来打印,骑自行车或者吃饭听,很享受。高中用的宝藏app,作文全靠它,没想到在这里也很好用。还有纸条APP,平时微信公众号关注的如365读书,中国日报这些闲时看看,比如吃饭,睡前。
可购买广工考研院的相关资料,会附赠答疑群,里面有学长学姐定时定期发布篇章翻译作业,并且还会进行批改和指导,另外还可以报名辅导班或者一对一学员服务,都可以给初试备考增加很多胜利的筹码。

                               
登录/注册后可看大图

专业课推荐书籍:

                               
登录/注册后可看大图

                               
登录/注册后可看大图

                               
登录/注册后可看大图

复试经验:
有笔试,所以每天背单词,练翻译。
复试准备自我介绍PPT,PPT设计好是必须的。
整理了几万字的草稿,每天抓重点背,涉及英语相关,翻译理论,个人等方面,每天与同学模拟,互相问对方问题。复试主要练口语和临场反应能力,积累口语素材。要做到口语流利,自信,着装得体,有礼貌,基本就没有什么大问题。

23复习建议:
在备考的过程中,我基本上会查很多资料,也买了很多资料,买了之后会对比,然后直接选择哪种是最适合我的,不适合的我都不会看的,等考完再做处理。发现最适合我的,我就去攻克它,吃透它,几遍,甚至十几遍。资料不在于多,而在于精,是否能够很好的吸收。考研这一路就是在有限的时间内,做最高效的事情,做最多的吸收。虽然花了很多冤枉钱,走了很多弯路,但是有些路是我们必须走的,有些钱是我们必须花的,这样我们才能找到最适合自己的方法,当然这个经验贴也一样,仅供参考。

另外,这近一年来,我是一个人三点一线过来的,没有研友,没有同伴,有挺多同学找我组搭档,不过我委婉拒绝了,因为我个人更喜欢专心学习,不喜欢太多杂乱的东西影响我头绪。每天按时起床,按时睡觉,按时吃饭,不去跟别人比进度,不去跟他人交流学习和生活,每天看的就是我今天学了多少,哪些不会,偶尔会焦虑就鼓励自己继续加油,我很享受这个过程。每天学习12个小时左右,偶尔周末出去玩,学院里开开会,累了就多睡会,生病了就好好休息,接受生命给自己的洗礼。一句话:尽自己最大的努力,坦然接受一切。总体上22年试卷的难度是加大了的,23考研的同学加油,不可小看广工翻硕的难度。
(, 下载次数: 65)




欢迎光临 广工考研论坛_广东工业大学考研论坛_广工考研辅导网(gdutkaoyan.com) (http://gdutkaoyan.com/) Powered by Discuz! X3.5